- Funar elszállíttatná a
Mátyás-szobrot - Pataki István
- DÉLVIDÉK - Guszton András
-
Felvidék: korlátozott nyelvhasználati jogok - Neszméry Sándor
- Gondolatok a Hôsök Napján
- Sz. R.
- Könyvismertetés
- Magyarok a kárpát-medencében
-
-
Funar elszállíttatná a
Mátyás-szobrot,
- s eltávolítaná a
magyar zászlót
-
- Ismét megtalálta kedvenc játékszereit
Gheorghe Funar. Kolozsvár polgármestere helyreállításra ideiglenesen
eltávolítaná a Mátyás-szoborcsoport bronzfiguráit. A Nagy Románia Párt
fôtitkára nem nézi jó szemmel a kolozsvári magyar fôkonzulátusra kitűzött
zászlót sem, amelyen a címer szerinte ,,horthysta jelvény”.
-
- Rendkívül rossz állapotban van a szobor
talapzata – erre hivatkozik Kolozsvár polgármesteri hivatala, amikor
helyreállítás végett ideiglenesen elszállítaná az egykori kincses város
fôterérôl a Mátyás-szoborcsoport egy részét. Az elképzelést egyébként a
városi tanács elutasította. A kolozsvári Sza-badság című napilap beszámolója
szerint a közeljövôben szakértôi vizsgálat készül az ügyben. Mint azt
Funar újságírók elôtt nyilatkozta, a kérdésben egyeztetett a román
művelôdési miniszterrel is, akivel egyetér-tettek abban, hogy a helyszínen
nem lehet megoldani a helyreállítást. A restaurálás után a szobrok
visszakerülnek a helyükre – tette hozzá a polgármester. Pálffy Károly, a
városi tanács pénzügyi bizottságának RMDSZ-es tagja kijelentette, annyira
kü-lönleges az ügy, hogy azzal csakis az erre hivatott szakemberek
foglalkozhatnak. Függetlenül attól, hogy mit mond az illetékes
tárcavezetô, egyes szakértôi véle-mények szerint a szoborcsoportot nem kell
darabokra bontani – vélte az RMDSZ tanácsosa, aki újabb polgármesteri
provo-kációnak nevezte.a tervet.
- ,,Nem bízunk Funarban. Ameddig ô a
polgármester, a városháza nem állíthatja helyre a szobrot. A cél az, hogy a
műé-pítészeti alkotás leleplezésének századik évfordulójára építôteleppé
alakítsák Ko-lozsvár fôterét” – nyilatkozta az erdélyi lapnak Pálffy
Károly. Szerinte a Mátyás-szobrot román-magyar államközi megálla-podás, és
nem polgármesteri kezdeménye-zés alapján kellene helyreállítani.
- A fasiszta faj- és idegengyűlölô
szimbólumok és szervezetek betiltására vonat-kozó sürgôsségi
kormányrendeletre hivat-kozva Funar a kolozsvári magyar fô-konzulátusra
kitűzött zászló eltávolítását szorgalmazza – számol be a Krónika. A
szélsôséges nacionalizmusáról ismert polgármester úgy véli, a magyar
zászlón levô címer ,,horthysta jelvény”, ezért a kormányrendelet elôírásai
értelmében el kell távolítani. ,,Ugyanezt a lobogót tűzték ki a magyar
hatóságok 1940 szeptemberében, amikor Horthy Miklós, a flotta nélküli
ten-gernagy vezetésével Magyarország elfog-lalta Észak-Erdélyt” –
hangsúlyozta a Nagy Románia Párt fôtitkári posztját is betöltô városvezetô.
Funar a magyar fôkonzulátus megbírságolását kéri, szintén az ominózus
kormányrendeletre hivatkozva. A kolozs-vári elöljáró bejelentette: a
törvényszékhez fordult jogorvoslatért, és a magyar külkép-viselet
megszüntetését kérte. Alföldi László fôkonzul az erdélyi magyar nyelvű
napilapnak elmondta, a polgármester illetéktelen ebben az ügyben.
- Gheorghe Funar ugyanakkor a kolozs-vári
Antonescu marsall utca nevén nem hajlandó változtatni, és a városháza
üvegtermében levô két Antonescu-szobrot sem hajlandó eltüntetni. A
polgármester úgy véli, egyrészt a törvényt visszamenôleg nem lehet
alkalmazni, másfelôl Antonescu Románia nemzeti hôse, így a marsallra nem
vonatkozik az ominózus sürgôsségi kormányrendelet.
- Mint arról a Szabadság című napilap
beszámol, a rendeletet Piatra Neamton már alkalmazták. A moldvai város
polgármesteri hivatala leszereltette a helyi vasút-állomás elôtti téren
1995-ben elhelyezett Antonescu-szobrot. Az erdélyi Nagysár-máson jelenleg is
áll a marsall mellszobra.
-
- Pataki István
-
DÉLVIDÉK -
Guszton András
-
- A vajdasági magyar alapintézmények napról
napra rosszabb helyzetben vannak. A legékesebb példája ennek talán a
szabadkai Népszínház, amelynek vesszôfutása még évekkel ezelôtt
elkezdôdött, amikor Szlobodan Milosevics volt jugoszláv elnök felesége,
Mira Markovics Jugoszláv Baloldal elnevezésű pártjának egyik vezére, Ljubisa
Risztics került az intézmény élére, aki a modernizmus örve alatt nemcsak a
magyar elôadásokat építette le, hanem a színházépületet is az
életveszélyesség határára züllesztette, és ennek nyomán az illetékesek a
nézôk és a színészek biztonsága érdekében kénytelenek voltak betiltani az
elôadásokat a szinte omladozó épületben. Ilyen körülmények között alaposan
felértékelôdött az ugyancsak magyar nyelven játszó újvidéki színház
szerepe, amely azonban nehezen tud egyídejűleg eleget tenni a Kôszínház és
a tájoló színház követelményeinek is. Egyébként ezt a színházat az elmúlt
években elsôsorban az újvidéki önkormányzat pénzelte, de miután
megszületett az omnibusztörvény, és ez tartományi háláskörbe került, az a
helyzet állt elô, hogy szűkebb lett az újvidéki támogatás, a tartományi
pedig be sem indult.
- A Milosevics bukásával bekövetkezett
változások egyelôre nem éreztetik igazán jótékony hatásukat a magyar
tájékoztátásban sem. Ezen a téren külön kell választani az elektronikus és
az írott sajtót. Az elôbbi esetében már hónapok óta Damoklész kardjaként
lebeg az újvidéki rádió és televízió magyar szerkesztôségei felett a sokat
emlegetett műsorszórási törvény. Ezt egy munkacsoport dolgozta ki, és
végül a kilencedik változatát fogadta el a szerb kormány, és várhatóan a
napokban kerül a szerbiai képviselôház elé. A kulcskérdés az volt, hogy az
elôírás hány hullámhosszot szavatol az újvidéki rádiónak, illetve
televíziónak, A jelek szerint végül felemás megoldás született, és a kormány
azt javasolta a parlamentnek, hogy a rádió három, a televízió pedig egy
hullámhosszt kapjon. A rádió esetében ez valószínűleg azt jelenti, hogy egy
hullámhosszon szerb, egy hullámhosz-szon magyar, a harmadikon pedig a többi
kisebbség nyelvén sugároznak műsort. A televí-zió esetében valószínűleg
egy-egy hullámhossza lesz az újvidékieknek, amelyen osztozni fog a szerb és
a több mint féltucatnyi kisebbségi szerkesztôség. Az összeállításban
utoljára maradt, de ez korántsem jelenti, hogy legkisebb jelentôsége lenne
a Magyar Szónak, a vajdasági magyarság napilapjának, amelynek sorsa sehogyan
sem tud rendezôdni. A Fórum Kiadóház, amelynek segítségével évtizedeken
keresztül a Magyar Szó is megjelent, többmillió márkás adósságot halmozott
fel, amelytôl nem tud megszabadulni. A vajdasági képviselôház néhány
hónappal ezelôtt döntést hozott a Fórum átszervezésérôl, amely bizonyos
módon önállósítaná á Magyar Szót, de úgy tűnik, hogy ezt az intézkedést
nehéz lesz életre kelteni. Közben leégett a Fórum egyik nyomdarészlege, ami
még kilátástala-nabbá tette a cég helyzetét.
-
- Guszton András
- (Újvidék)
Felvidék: korlátozott nyelvhasználati jogok - Neszméry
Sándor
Választásra készül Szlovákia is, a Magyar
Koalíció pártja a szeptemberi parlamenti népszavazást megelôzôen már új
programján dolgozik. A tervezet elsô verziója keserűen állapítja meg, hogy az,
amiért elsôsorban kormányzati felelôsséget vállalt a magyar párt – a
kisebbségek jogbiztonságának növelése – igen gyér eredményeket hozott az
elmúlt négy esztendôben, és a választásokig ezen a hely-zeten már aligha
változik bármi is.
A magyarok számára a legfájdalmasabb az a
tény, hogy az elmúlt három esztendôben nem javultak, hanem egyenesen romlottak
a nyelvhasználati jogok. A szlovák kormánykoalíciós többség az MKP tiltakozása
ellenére elfogadta ugyanis a kisebbségi nyelvhasználati törvényt, amely a
magyarok javaslatát nem vette figyelembe, s nem a szlovák államnyelvról
szóló törvényt követve oldotta fel az utóbbi jogszabályban megfogalmazott
kisebbségi nyelvhasználati tiltásokat, hanem csak általánosan tette lehetôvé
a nem szlovák nemzetiségű polgárok számára az anyanyelv használatát az
önkormányzati szervek elôtt, s azt is csak ott, ahol arányuk eléri legalább a
húsz százalékot. Ugyanakkor az államnyelvtörvény bevezetése elôtt
szokásjogként az államigazgatási szervekkel szemben is használhatták
anyanyelvüket a kisebbségek, illetve olyan nyilvános eseményeken, mint az
esküvô, névadó vagy temetés.
A Magyar Koalíció Pártja sikerként
könyvelheti el, hogy Szlovákia csatlakozott a regionális vagy kisebbségi
nyelvek európai chartájához, s a ratifikációs dokumentumok igen széles körű
anyanyelv használati jogok megítélését feltételezik a kisebbségek számára. A
kisebbségek kérhetnék például, hogy bírósági perüket anyanyelvükön folytassák
le, de a gazdasági és egyéb szerzôdések, is azonos értékűek lennének a szlovák
nyelven megkötöttekkel a különbözô állami szervek elôtt. Természetesen az
imént említett társadalmi eseményeken is szabad lenne a kisebbségek
anyanyelvének használata, ahogy az állami szolgáltatásokat nyújtó
intézményekben is, például a kórházakban, a postákon stb. A gond az, hogy
mindezt feltételes módban lehet csak elmondani, hiszen a ratifikációs
dokumentum kimondja, a jogok csak a Szlovákiában elfogadott törvények után
válnak elérhetôve a polgárok számára. Törvény pedig ez idáig egy sem ké szült
el. Csáky Pál miniszterelnökhelyettes szerint a charta alapján legalább nyolc
törvényt kellene jelentôsen módosítani, s több általános érvényű rendeletet
kiadni, hogy a vállalt kötelezettségeinek eleget tegyen az ország, ám
egyelôre még egyetlen dokumentum tervezete sem készült el e cél eléréséhez. A
reálisan gondolkodó magyar politikusok pedig hozzáteszik, a szeptembri
választásokig lázálom lenne bízni abban, hogy akár egy rendelet is napvilágot
lát ez ügyben.
Neszméry Sándor
Pozsony
-
Gondolatok a
Hôsök Napján - Sz. R.
-
- 1990 után ismét engedélyezték azt a
meghitt ünnepet, ami a két világháború közötti idôben melengette az emberek
szívét. Május utolsó va-sárnapján a magyar hôsökre emlékeznek! Szép az
emlékezés, de az utóbbi évtizedek történe-lemhamisítói alaposan megzavarták
az emberek tudatát. Elhallgattak, sôt megaláztak és gyaláztak olyan
hôsöket, akikre büszkék kellene, hogy legyünk, ugyanakkor hôssé igyekeztek
magasztosítani olyanokat, akikre leginkább a ,,magyar történelem
szégyenfoltja” jelzô illene legjobban.
-
- Valójában, kik voltak a nemzet hôsei? Azok, akiknek
hôstetteit név szerint ismerjük, vagy azok, akik névtelenül cselekedték
meg, amit megkövetelt a haza?
- Tegyünk egy kis kitérôt a magyar
történe-lemben és elevenítsük föl azokat az esemé-nyeket, melyek
történelmünk dicsô lapjaira vannak jegyezve, mert ezen események résztvevôit
méltán sorolhatjuk nemzetünk hôsei közé.
- Nyugati történetírók feljegyzéseibôl
összeáll annak a nagyszerű hadjáratnak a képe, ami ámulatba ejti a ma
hadtörténészeit is.
- 954 tavaszán, szövetségi szerzôdésben
vállalt feltételek mellett, (nem rabló kalandozás volt) Bulcsú vezér
hadjáratot indított Ottó né-met-római császár ellen. A 35.000 harcosból és
120.000 lóból álló sereg hét hónapig volt úton. Ez alatt mintegy 5000
kilométert tettek meg, öt folyamon és számtalan kisebb folyón keltek át,
több csatát és sok kisebb ütközetet vívtak meg sikeresen. Ekkora seregnek
ilyen távon való mozgatása, még a mai, modern technika mellett is szép
teljesítménynek számít.
- Figyelembe véve az akkori viszonyokat, a
magyar sereg teljesítménye csak Hannibál vagy Nagy Sándor csapatainak
teljesítményével vet-hetô össze. E hadjárat résztvevôi mind hôsök voltak,
akikre több mint ezer év után is büszkék vagyunk!
- Ugorjunk néhány évszázadot és gondoljunk
az oszmán-török hódítók ellen folytatott 200 éves küzdelmünkre, amikor nem
csak hazánkat, hanem területünkön keresztül egész Európát védtük. E harcok
résztvevôi közül már soknak a nevét ismerjük, de a végvári harcok névtelen
hôsei elôtt is le kell venni a kalapunkat.
- A Habsburgok elleni szabadságharcaink
hôsei történelmi léptékkel már közelebb állnak hozzánk, azonban Bocskai,
Thököly, Rákóczi katonái közül csak kevésnek a nevét ismerjük, de ôk is a
névtelen hôsök sorát gyarapítják.
- Az 1848-49-es szabadságharc megmutatta a
magyar katona bátorságát, hôsiességét, elszánt-ságát, amit csak két akkori
világhatalom, az osztrák császár és az orosz cár seregei tudtak megtörni. E
szabadságharc hôsei közül sokat ismerünk már név szerint is, hiszen a
temetôk régi parcelláiban még megtalálhatók a neveikkel ellátott sírok.
- A XX. szd. már mostohán bánt a magyar
hôsökkel. Az elsô világháború hôsi halottairól még sok helyen megemlékeztek.
A két világ-háború között szinte minden magyarországi városban és faluban
emeltek hôsi emlékműveket, ahová felvésték a falu, város hôsi halottainak a
nevét. Sajnos a Trianonnal elszakított területek falvaiban, városaiban csak
nagy-ritkán találni ilyen emlékműveket.
- A második világháború elvesztése alapvetô
fordulatot hozott a hôsökrôl való emlékezés terén. Az 1945 után hatalomra
került kommunista, kozmopolita, nemzetidegen klikk, új értékrendeket
állított fel.
- A háborút becsülettel végigharcoló, az
eskü-jükhöz híven ragaszkodó, az ország, a család, a haza védelmében a
végsôkig kitartó hôsöket, háborús bűnösnek, németeket kiszolgáló utolsó
csatlósnak, fasiszta gonosztevônek bélyegezték. Százával juttatták bitóra,
ezrével börtönözték be, és tízezrével hurcolták szovjet büntetôlágerekbe
azokat, akik nem tettek mást, mint hűek maradtak katonai esküjükhöz.
- A kivégzetteket jeltelen gödrökbe
kaparták el és legtöbbjükrôl még ma sem tudják szeret-teik, hogy hol
nyugszanak. Ezeket a hôsöket a kommunista éra éveiben el kellett felejteni!
Helyettük a katonaszökevények, az ellenséghez átállók, a szabotálók, a hôs
védôkre hátulról lövöldözôk, a gyáva bújkálók, a megszállókkal
együttműködôk lettek a hôsök.
- A mítoszok gyártásához visszanyúltak az
1919-es ,,Dicsôséges Tanácsköztársasághoz” és nemzeti hôst faragtak a
véreskezű terroristákból. Számuelli, Kun Béla és társai éteri magasságban
lebegtek a földi halandók felett, de nem maradt el mögöttük Schônhercz,
Ságvári, Kilián és a többi ,,kommunista hôs” sem.
- Ezekhez zárkóztatták fel a személyi
kultusz éveiben a még élô kommunista vezetôket. E ,,hôsökrôl” neveztek el
utcákat, tereket, isko-lákat, gyárakat, stb. Azonban a legnagyobb hôs a
,,Hôs Szovjet Hadsereg” volt! Ennek köszönhettük ,,felszabadult, boldog,
szocializmust építô” életünket.
- Falvainkban és városainkban ezrével
építették a szovjet hôsi emlékműveket, melyek elôtt évrôl-évre kötelezô
volt a hódolat.
- A Gulagokra hurcolt tömegekrôl, a
kifosztott országról, a meggyalázott anyák, feleségek, leányok százezreirôl
nem volt szabad beszélni, de még suttogni sem, mert mindenhol ott
leselkedett a félelmetes ÁVH, ami gondoskodott arról, hogy a börtönök, az
internálótáborok, a rab(szolga)munkahelyek folyamatosan zsúfolva legyenek.
- Ezen a megalázó állapoton akartak
változtatni azok, akik 1956. okt. 23-án fegyvert szerez-tek, hogy lerázzák
az ország nyakáról a megszálló Szovjet Hadsereg és az ôket kiszolgáló
ma-gyar kollaboránsok igáját.
- Azok voltak a hôsök, akik az ellenségtôl
elvett fegyverekkel és benzines palackokkal meghátrálásra késztették a
világ legerôsebb szárazföldi hadseregének ,,ideiglenesen hazánk-ban
tartózkodó” egységeit.
- A gyôztes forradalmat a Szovjetunióból
nagysietve idevezényelt félelmetes nagyságú hadsereg néhány nap alatt
vérbetiporta. Ezután megkezdôdött a kommunista rendcsinálás és
történelemhamisítás. A forradalom hôseibôl fasiszta ellenforradalmárok,
bűnözô gonosz-tevôk, rablók; gyújtogatók, gyilkosok lettek. Százakat küldtek
bitóra, vagy vertek agyon, tízezreket zártak börtönbe, százezreket üldöztek
el az országból, és rettegésben tartották az egész lakosságot.
- Így érkezett el 1990-ben az un.
rendszer-váltás. A Parlament törvénybe iktatta 1956. okt. 23-át, (hála Dénes
Jánosnak, az egyetlen Parlamentbe került 56-os forradalmárnak) született egy
rehabilitációs és kárpótlási törvény, de ezen túl nem sok történt.
- A reformkommunisták lázas sietséggel
kezdték 56 átértékelését. A hôs, életüket feláldozó Pesti Srácokról alig
esett szó, helyettük azok lettek ,,forradalom hôsei,” akik az elsô
pillanattól lôtték vagy lövették a ,,felkelôket,” minden idegszálukkal és
cselekedetükkel a forra-dalom kibontakozása ellen dolgoztak, valósággal
szabotáltak és végsô soron a forradalom árulói lettek. Ma ezeknek emelnek
szobrot, he-lyeznek el emléktáblát, neveznek el utcát és ne-vükkel
létesítenek kitüntetést. Ezekrôl írnak di-csôítô könyveket. A még élô valódi
hôs forra-dalmárok pedig, ismeretlenül, megalázó körül-mények között, a
társadalom peremén vegetálnak.
- Kiket ünnepelünk a Hôsök Napján? Kikre
emlékezünk?
- Elsôsorban azokra gondoljunk, akiket 60
éve próbáltak és próbálnak még ma is velünk elfe-lejtetni. Emlékezzünk a
második világháború magyar hôseire, azokra, akik az ôsi magyar föld
védelmében vették ki részüket. E heroikus, többszörös túlerôben lévô
ellenség ellen folytatott honvédô háborúban is kiemelkedik Budapest 101
napos védelme, és az 1945. február 12–13-i kitörés, melyhez csak Zrínyi
Miklósnak, Sziget-vár hôs védôjének bátor kitartása és elszánt kirohanása
hasonlítható.
- Emlékezzünk a köztemetô 298-as
parcellában nyugvó bátrakra, aki a legsötétebb Rákosi-idôkben is hitet
mertek tenni magyar-ságukról.
- Emlékezzünk azokra az 56-os hôsökre, akik
a harcok alatt haltak hôsi halált, de sírjaikat a Kádári éra éveiben
eltűntették, és csak a Kere-pesi temetô 21-es parcellájában sikerült néhány
száz sírt az utolsó pillanatban megmenteni.
- Emlékezzünk a köztemetô 301-es
parcellá-jában nyugvó hôs mártírokra, akik a kommunisták bitófáin haltak
hôsi halált.
- Emlékezzünk rájuk tisztelettel,
szeretettel és tanítsuk meg gyermekeinknek, unokáinknak, hogy kik azok az
igazi hôsök, akik haló poraikban is a nemzet élniakarását hirdetik!
-
-
Sz. R.
-
Könyvismertetés
-
- Sértô Kálmán élete – csakúgy mint irodalmi
munkásságának legjava – mindmáig ismeretlen a ma-gyar olvasóközönség
elôtt. Agyonhallgatásának, vagy legjobb esetben életműve meghamisításának
és meg-csonkításának egyszerű oka van: a jelenlegi magyar politikai és
irodalmi élet irányítását kezében tartó maroknyi csoport ugyanazon
nemzetidegen tôrôl fakad, mint a múlt század harmincas éveinek
Magyar-országát s abban a költô életét megkeserítô önkivá-lasztott szellemi
terroris-ták. Ez ellen a korunkban is jól ismert szellemi terror ellen
lázadt fel Sértô Kálmán, miután rádöbbent, hogy hamis pártfogói csak a maguk
gátlástalan, mindent és mindenkit letaposni akaró hatalmi habzsolásához
használták fel tehetségét és végtelen, szinte gyermeki naívságát.
- 1938. tavaszán betelt a pohár. Sértô
Kálmán ,,köpönyeget fordított”. Az akkor már nagybeteg költô hátat fordíott
zsidó ,,pártfogóinak” és jelentkezett az akkori legradikálisabb magyar
csoportosulás a Hungarista Mozgalom szellemi katonájának. Már csak három év
adatott meg neki, hogy vele született tehetségét a nemzeti gondolat
szolgálatában kinyilvánítsa. De ennek a három évnek lírai és prózai
alkotásai az örök magyar szellem legjobbjai közé emelték.
- A korábban vérét szívó és belôle is élô
szellemi terroristák ezt soha sem bo-csátották meg neki és hosszú idôre
egyszerűen kitiltották a magyar irodalomból. A helyzet azóta is keveset
változott. Önkiválasztott körökben nevének puszta említése még ma is
gyűlöletet kelt, de a magát elôszeretettel nemzetinek nevezô oldal
prominensei is csak félve, féligazságokba burkolózva mernek szólni róla,
szégyenére a magyar utókornak.
- Gellért Vilmos – a költô barátja és
pályatársa – ismerte Sértô Kálmán életét gondolatait és titkait. Ezt írja
le a maga lebilincselô, izgalma stílusában, úgy, ahogy az valóban
megtörtént. Furcsa játéka az örök magyar sorsnak, hogy Gellért Vilmos is
csak néhány évvel élhette túl költôbarátját, mert a ,,felsza-badulás” után
– többek között ezen könyve miatt is – egy internálótábor embertelen
viszonyai között, szintén fiatalon kellett elpusztulnia.
- Sértô Kálmán szomorúan rövid élete és
tragikusan érdemtelen halála emlékeztessen minden nemzethű magyart, hogy mit
műveltek – és még ma is művelhetnek – ebben az országban egy nemzetidegen
törpe kisebbség dicstelen képviselôi, és hirdesse, hogy csak azért is lesz
még magyar feltámadás.
-
- Dobszai Károly
- Megrendelhetô: GEDE TESTVÉREK BT.
- 1385 Budapest 62., Pf. 849.
- Tel.: 349-4552